QUOTE(Keleos @ 6.02.2008 - 16:21)

if you had an English version of Konnekt, with many protocols supported, there is a little (yet so big) chance that foreign coders would be interested in developing the project and inventing new methods of improving it.
I agree. I think it will make it useable for any country, not only for the USA, or for Russia. There are lots of people in many countries who use English programs though they are not natively English, and Russia is only an example here, not more.
To reply to Keleos, I'd say that, having lived in the US for one year, and I confirm that there are people who have learned basics of English and suppose they know it well, while it it takes much more skill to do things besides using a single program on their computer.

2 Kornado: At least a person who knows only Polish and English.

Translating to Russian would be no problem if I knew the English variant. But, I'm not so desperate to have a Russian translation, so think I'll just watch the discussion on adding an English variant and wait for a chance to offer my help.

One more little question: at the current circumstances, is it possible for me to get the diacritics shown correctly?
Thanks.